Accéder au contenu principal

My Elizabeth is Rich

 A une professeure d'Anglais ayant des problèmes avec son Firefox :


Salut salut !


Si j'en crois le service informatique, ton problème de navigateur a été solutionné (If I believe the tech support, your Olivier de Kersauson is safe and sound).


Tu vas donc à nouveau pouvoir surfer sans limites ! (soon, you'll be able to Brice de Nice without any limitations, even sharks or Tsunami).

N'oublie pas de me confirmer que tout va bien une fois que tu auras pu le vérifier, que je close la demande d'intervention (Don't forget-got-gotten to confirm that all-is-well-that-ends-well-but-not-in-a-well as soon as you'll be able to verify it by yourself, in order for me to shut down all the internet).


T'en remerciant par avance, et te souhaitant une bonne journée, (with all my thanks, and wishing you a merry christmas)



Bien cordialement (Good cordialy)


-- 
Le secrétaire de direction

*
Bon, là-dessus, l'intéressée me répond... en japonais. Du coup, j'enchaîne :

Mes maigres connaissances en russe se limitant à jeter mon verre par-dessus mon épaule après l'avoir fini, je ne peux malheureusement pas déchiffrer ton message. 

Mais je suis sûr qu'il s'inscrit dans la dynamique de bienveillance préconisée par l'Education Nationale.


良い一日 (グーグル翻訳は私の友達です)

-- 
Le secrétaire de direction

*



Le problème n'étant toujours pas réglé, il a fallu que je revienne à la charge :

Ohayo gozaimasu Marutinu-senpai,

El techniciano del rectorato vient juste d'inform myself que die problemen mit der navigatur ist résolu.

Can you me confirmer que all ist zehr good with your Renard de Feu ?

Hasta la vista,

Le secrétaire de direction



*

Le problème n'étant toujours pas réglé, il a fallu que je rerevienne à la charge :



Salute saluti !


In theory, this time it is zehr good very functionnal very reactive very magnifico only for thou my friend.
You buy one firefox I give you two watermice for free !
Good meat ! Good for health ! Very healthy ! You eat, my friend, you eat, yes, very good !

And after you eat you come back, yes, you come to see poor old me to buy some firefox again ! You promise, right ?


J.



*

Le problème n'étant toujours pas réglé, il a fallu que je rererevienne à la charge (sachant qu'elle m'a répondu ne pas manger de viande, mettant à terre toutes mes ambitions de vendeur à la sauvette) :


Me got good legumes too ! Very good legumes ! Very healthy ! Five fruits and vegetables a day ! Not three, not four, all the five at the same time in one single carrot because me living next to Monsanto factory ! Very useful ! Very tasty ! Lots of flavor indeed ! Even seldom chicken and Dunlop wheel ! You buy some, you buy many, you buy all, I'll sell it cheaper for thou because me like you very much me very generous ! You buy one, you take one and a half ! No, please I insist ! It's my pleasure ! Here, take some beef balls too ! It's not meat ! It's not meat ! It grows in the trees !  Thanks to Mister Monsanto ! Very good trees ! Very yellow too !Vut it's good looking yes ! Mister Monsanto very yellow too !

Commentaires

Posts les plus consultés de ce blog

L'Inclusion un point c'est tout

Où l'on reprend un peu la plume après quelques défections et messages paresseux, pour remettre les points à leur juste place, à savoi r : sur les i.   Bonsoir à tous, Au risque de vous choquer et en complément du planning ci-joint, figurez-vous qu'en 2024, aussi ubuesque que cela paraisse, il y a encore des gens qui utilisent l'écriture inclusive. Je sais. Moi aussi, ça m'a surpris, quand j'ai lu cette semaine " chef.fe.s " dans un mail rectoral, avant de courir me laver les yeux au gel hydroalcoolique (ça tombe bien, il en reste plein) (par contre, je comprends maintenant pourquoi mes parents m'ont appris que ce n'est pas bien de se rincer l’œil. En tout cas, je confirme que c'est très douloureux). Innocemment, quand les gourous de la socio ont lancé la mouvance pour se détendre entre deux ventes pyramidales (et sur le même principe), je m'étais dit : " bon, ok, c&#

It's the End of the Semainier as we know it (and I feel fine)

Où les conséquences (inattendues) du message de la semaine dernière nous contraignent à faire notre mea culpa et à mettre un terme à cette belle aventure. Bonsoir à tous, Comme attendu, vous trouverez ci-joint le planning (dense – mais sans les loups) de la semaine prochaine. Attention si vous prévoyez de l'imprimer : veillez à prévoir une ramette pleine et quatre cartouches de rechange (au moins). Et réservez un arpent de forêt Amazonienne pour parer à toute éventualité, tant qu'il en reste encore. * Concernant le message d'accompagnement, j'avais initialement prévu un briefing pour l'oral de DNB façon l' Ecole des Fans , avec une très belle imitation de Jacques Martin (y compris au niveau de l'abdomen), mais on a porté à mon attention cette semaine (à juste titre et avec beaucoup de bienveillance , c'était de circonstance) que les messages d'accompagnement en q

Coming Out

Où la triste actualité de ces dernières semaines a été la goutte d'eau qui a fait déborder le vase trop plein depuis longtemps, et où on troque l'humour contre le cri du coeur, quitte à se dévoiler plus qu'on ne le devrait.      Je me souviens d'Annecy, un autre, il y a longtemps. De la lumière, partout, surtout, du vert, du bleu, intenses, éblouissants, dans le ciel et la terre entre les montagnes et dans l'onde et sur le dos de l'herbe qui frissonne et les ronds qui clapotent en chœur parmi les vagues et le sillage des pédalos. Je m'y suis brûlé la rétine à force, brûlé les poumons d'inspirer trop fort, gavé de couchers de soleil jusqu'à vomir des arc-en-ciels. Je me souviens le vent. Je me souviens les voix, les rires sur les bateaux, ivres d'un éternel parfum de printemps couleur d'apéro en terrasse. Annecy, mes premières bouffées d'air. Mes premiers pleurs. Mes premiers cris